<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>iKorcula.NET &#187; Razno</title>
	<atom:link href="http://www.ikorcula.net/press/category/vijesti/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.ikorcula.net/press</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Aug 2010 15:30:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Pijani i brzi</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/pijani-i-brzi/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/pijani-i-brzi/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 17 Aug 2010 09:49:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2856</guid>
		<description><![CDATA[U proteklom tjednu na prometnicama Dubrovačko-neretvanske županije evidentirane su ukupno 43 prometne nesreće, od čega 1 s poginulom osobom, 19 s povrijeđenim osobama i 23 s materijalnom štetom.Najčešće greške kod prometnih nesreća bile su vezane za brzinu u 11 prometnih nesreća, skretanje, okretanje, vožnja unatrag i prestojavanje u 7 prometnih nesreća, nedovoljna udaljenost u 5 [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/policija5.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2857" title="policija5" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/policija5-300x157.jpg" alt="" width="300" height="157" /></a></p>
<p>U proteklom tjednu na prometnicama Dubrovačko-neretvanske županije evidentirane su ukupno 43 prometne nesreće, od čega 1 s poginulom osobom, 19 s povrijeđenim osobama i 23 s materijalnom štetom.Najčešće greške kod prometnih nesreća bile su vezane za brzinu u 11 prometnih nesreća, skretanje, okretanje, vožnja unatrag i prestojavanje u 7 prometnih nesreća, nedovoljna udaljenost u 5 prometnih nesreća, nepoštivanje prodnosti prolaza i uključivanje u promet u 3 prometne nesreće…</p>
<p>Provodeći mjese kontrole prometa policijski službenici sankcionirali su 540 sudionika u prometu, od čega izdvajamo 8 zbog alkoholiziranosti i 174 zbog prekoračenja brzine. d</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/pijani-i-brzi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>August 12 &#8211; Korcula</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/august-12-korcula/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/august-12-korcula/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Aug 2010 10:25:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2847</guid>
		<description><![CDATA[Today I feel as if I am on an island in paradise. We&#8217;re in Korcula, an island just off the coast of mainland Croatia. The sun was beating down this morning in Dubrovnik as all of the tourists arrived. Even though there wasn&#8217;t much shade on the streets in the morning, everyone looked happy. As [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/moreska_blog.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2848" title="moreska_blog" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/moreska_blog-300x225.jpg" alt="" width="300" height="225" /></a></p>
<p>Today I feel as if I am on an island in paradise. We&#8217;re in Korcula, an island just off the coast of mainland Croatia.</p>
<p>The sun was beating down this morning in Dubrovnik as all of the tourists arrived. Even though there wasn&#8217;t much shade on the streets in the morning, everyone looked happy. As a group of men with drums wearing traditional medieval folk costumes paraded through the streets, people ran out for photos. We found refuge from the heat down on the waterfront with an iced cold fresh squeezed lemonade. I checked to see if the mother cat and her kittens were still there and they were. Later in the day, the children from London will be back to feed them. I have heard that many of these cats in Dubrovnik hang out by the seafood restaurant for handouts.</p>
<p>After checking out of our sobe, a van carrying only 6 people took us on the two hour journey to Korcula. We drove high up in the hills with sweeping views of the Adriatic. Vineyards and olive groves were everywhere and I was amazed by the number of wineries. The best part of the trip was a ferry ride to the island. It only took about 15 minutes, but we had a great view of all of the stone houses with their red tiled roofs and wooden shutters. Pineapple palm trees line all of the streets and people everywhere are relaxing in the water.</p>
<p><strong><a href="http://explorerbear.blogspot.com/2010/08/august-12-korcula.html" target="_blank">CIJELI TEKST </a></strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/august-12-korcula/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Predstava Boje duge</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/predstava-boje-duge/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/predstava-boje-duge/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 12:08:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2833</guid>
		<description><![CDATA[Predstava Boje duge je nastajala dosta dugo. Proizvod je vrlo fokusiranog angažmana glumice Svetlane Patafte, kao majke i pedagoginje u komunikaciji s djecom. Njezina suradnica na predstavi, Tonka Maleković, svojim osebujnim talentom i specifičnim stilom učinila je likovni doživljaj ove predstave iznimno intenzivnim. „To je priča o bojama, putovanje kroz različite vrste materijala, priča o različitosti [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/flyer-gotovi2.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2834" title="flyer-gotovi2" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/flyer-gotovi2-300x213.jpg" alt="" width="300" height="213" /></a></p>
<p>Predstava <strong>Boje duge</strong> je nastajala dosta dugo. Proizvod je vrlo fokusiranog angažmana glumice Svetlane Patafte, kao majke i pedagoginje u komunikaciji s djecom. Njezina suradnica na predstavi, Tonka Maleković, svojim osebujnim talentom i specifičnim stilom učinila je likovni doživljaj ove predstave iznimno intenzivnim.</p>
<p><em>„To je priča o bojama, putovanje kroz različite vrste materijala, priča o različitosti i poštivanju djeteta i njegovih potencijala u svim segmentima njegovog mladog života.“</em></p>
<p><strong>Specifičnost ove predstave jest da je prilagođena isključivo djeci od 0 do 6 godina tako da će i oni najmanji moći uživati u izvedbi boja duge.</strong></p>
<p><strong>Predstavu možete pogledati u petak 13. kolovoza u 18:30 sati u Domu kulture u Korčuli.</strong></p>
<p><strong><br />
</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/predstava-boje-duge/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Koncert mezzosopranistice Žane Marendić Bučević i pijanista Harija Zlodre</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/koncert-mezzosopranistice-zane-marendic-bucevic-i-pijanista-harija-zlodre/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/koncert-mezzosopranistice-zane-marendic-bucevic-i-pijanista-harija-zlodre/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 12:07:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2831</guid>
		<description><![CDATA[Centar za kulturu Vas poziva na koncert mezzosopranistice Žane Marendić Bučević i pijanista Harija Zlodre koji će se održati u utorak 10. Kolovoza u katedrali sv. Marka s početkom u 21 sat. Na programu će se naći djela Schuberta, Wagnera, Bizeta, Rachmaninova&#8230;]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Centar za kulturu Vas poziva na koncert mezzosopranistice Žane Marendić Bučević i pijanista Harija Zlodre koji će se održati u utorak 10. Kolovoza u katedrali sv. Marka s početkom u 21 sat. Na programu će se naći djela Schuberta, Wagnera, Bizeta, Rachmaninova&#8230;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/koncert-mezzosopranistice-zane-marendic-bucevic-i-pijanista-harija-zlodre/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>40 godina od mature</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/40-godina-od-mature/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/40-godina-od-mature/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 11:49:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2824</guid>
		<description><![CDATA[U subotu 07. 08. maturanti korčulanske gimnazije, genaracija 1970., sastali su se u Korčuli i u vrlo ugodnoj atmosferi prepunoj emocija i oživljenih uspomena obilježili 40. godišnjicu svoje mature. Od ukupno četrdesetettroje maturantica i maturanata iz te genaracije susretu je prisustvovalo njih 27. Tadašnju generaciju činili su: (Razred A) Bačić Mladen, Buzolić Marko , Đilas Đorđe, Farac [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/maturanti1970.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2825" title="OLYMPUS DIGITAL CAMERA" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/maturanti1970-300x224.jpg" alt="" width="431" height="321" /></a></p>
<p>U subotu 07. 08. maturanti korčulanske gimnazije, <strong>genaracija 1970</strong>., sastali su se u Korčuli i u vrlo ugodnoj atmosferi prepunoj emocija i oživljenih uspomena obilježili <strong>40. godišnjicu</strong> svoje mature. Od ukupno četrdesetettroje maturantica i maturanata iz te genaracije susretu je prisustvovalo njih 27. Tadašnju generaciju činili su:</p>
<p>(Razred A) Bačić Mladen, Buzolić Marko , Đilas Đorđe, Farac Luca, Filippi Maja, Komparak Ante, Lozica Vinka, Lozica Žarko, Matić Franica, Petric Marin, Radovanović Mirjana, Škorin Marijana, Tomašić Mirjana pok., Valić Elvira, Vidić Jadranka, Željković Neđeljka svi iz Korčule, Batinović Neđeljka iz Kleka, Botica Lena iz Račišća, Šeparović Zoran iz Blata, Vukas Ljubica iz Ljubača (Ražanac), Mirošević Frano pok. iz Vele Luke.</p>
<p>Razrednik prof Onofri Ivo pok.</p>
<p>(Razred B) Žegura Katica iz Dube, Andričević Ljubica iz Orebića, Curać Ivica, Tvrdeić Mirjana, Tvrdeić Merica sve iz Žrnova, Didović Mirjana, Jurjević Melita, Kršinić Tereza, Lipanović Ana, Nobilo Vinka, Salečić Ivica, Šestanović Ivica svi iz Lumbarde, Fazinić Neven, Milat Ivo, Šeparović Zoran, Fabris Florijan pok. svi iz Korčule, Tomašić Ana iz Smokvice, Mirošević Melita, Žuvela Ivan „Vilić“ iz Vele Luke, Šeparović Jadranka iz Kućišta, Perčić Sunčana iz Vignja, Petrović Milena iz Zagreba.</p>
<p>Razrednik prof Vlašić Drago pok.</p>
<p>Nekadašnje školske kolegice i kolege dogovorili su se da za slijedeći susret pokušaju pripremiti DVD album sa slikama i eventualno filmskim zapisima iz tog vremena pa koristimo ovu priliku pozvati sve one koji nisu prisustvovali ovom susretu da se povežu s kolegicom Jadrankom Sessa (ex Vidić) radi dogovora oko prikupljanja tih materijala.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/40-godina-od-mature/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prikupljanje pomoći</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/prikupljanje-pomoci/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/prikupljanje-pomoci/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 09 Aug 2010 11:44:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2820</guid>
		<description><![CDATA[Od utorka 10.08.2010. do ponedjeljka 16.08.2010. Zajednica žena HDZ-a „Katarina Zrinski“ Korčula, organizira prikupljanje pomoći za nezaposlenog Hrvatskog branitelja Marijana Glazera iz Petrinje. Gospodin Glazer je ranjeni i nezaposleni Hrvatski branitelj, otac troje malodobne djece od 16 godina (curica), 14 ipo (dječak) i curicu od 9 godina. Obitelj oskudijeva u svemu ali ovim putem u [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2009/12/hdz-logo.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-1257" title="hdz-logo" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2009/12/hdz-logo.jpg" alt="" width="300" height="150" /></a></p>
<p>Od utorka 10.08.2010. do ponedjeljka 16.08.2010. Zajednica žena HDZ-a „Katarina Zrinski“ Korčula, organizira prikupljanje pomoći za nezaposlenog Hrvatskog branitelja Marijana Glazera iz Petrinje. Gospodin Glazer je ranjeni i nezaposleni Hrvatski branitelj, otac troje malodobne djece od 16 godina (curica), 14 ipo (dječak) i curicu od 9 godina.</p>
<p>Obitelj oskudijeva u svemu ali ovim putem u razgovoru sa gospodinom Glazerom odlučili smo skupljati pomoć u obući, odjeći, hrani i higijenskim potrepštinama. Molimo sve građane ukoliko su u mogućnosti pomoć ovoj obitelji da svu prikupljenu pomoć mogu dostaviti u prostorima HDZ-a iznad OTP banke na Plokati od 10 do 11 sati,ili ukoliko ste u nemogućnosti dostaviti da se javite na broj 091 766 7324 radi preuzimanja pomoći.</p>
<p>Gospodin Glazer je visok 175 cm, broj obuće mu je 42, gospođa je srednje visine i broj obuće joj je 38.</p>
<p>Unaprijed Vam zahvaljujemo u ime obitelji.</p>
<p>S poštovanjem</p>
<p><strong>Zajednica žena HDZ-a „Katarina Zrinski“<br />
Korčula</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/prikupljanje-pomoci/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Borak po treći put pobjednik</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 12:03:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2801</guid>
		<description><![CDATA[Završeno prvenstvo grada u vaterpolu:Borak po treći put pobjednik i slavljenik Mišićima protiv masnoća i kolesterola  do pobjede Zaglušujućim navijanjem, doslovce padanjem u navijački trans,skakanjem u odjeći u bazen,navijači Borka proslavili su treću po redu pobjedu  svoje ekipe i osvajanje prestižnog pehara i prvenstva grada u vaterpolu što se, od četvrtka do subote, održavao u [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/kpk.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2802" title="kpk" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/kpk-300x208.jpg" alt="" width="300" height="208" /></a></p>
<p><strong>Završeno prvenstvo grada u vaterpolu:Borak po treći put pobjednik i slavljenik </strong></p>
<p><strong> Mišićima protiv masnoća i kolesterola  do pobjede</strong></p>
<p>Zaglušujućim navijanjem, doslovce padanjem u navijački trans,skakanjem u odjeći u bazen,navijači Borka proslavili su treću po redu pobjedu  svoje ekipe i osvajanje prestižnog pehara i prvenstva grada u vaterpolu što se, od četvrtka do subote, održavao u gradskom bazenu.</p>
<p>Kapetan ekipe Borka Marinko Bojić-, kapekaškog imena „Poglavica“,  iz ruku Lovre Krstulovića, predsjednika Udruge Sveti Todor, inače organizatora prvenstva, nakon finalne pobjede protiv Staroga grada  preuzeo je  i visoko podignuo prelazni pehar koji će i narednu godinu krasiti vitrine Borka.</p>
<p>U borbi za treće mjesto Biline su u utješnoj utakmici pobijedili ekipu Svetog Nikole rezultatom 8:5.</p>
<p>Inače, u proslavi 80 obljetnice osnutka kluba KPK, gradske ekipe bile su posebno nabrijane za osvajanje prvenstva. Utakmice su bile čvrste, bitka rovovska,  igrači su grizli na svakom metru skraćenog igrališta. Iako se odustalo od instaliranja podvodnih kamera, svi su mogli vidjeti hrvanje pod morem. Čupale su se  mudantine, laktalo se, granfalo noktima, ispod površine, a sve u žaru pobjede i  osvajanja prvenstva.</p>
<p>Međutim ekipa Borka i ove  je godine bila nepremostiva prepreka, za ostale. U finalnoj utakmici protiv Staroga grada pobijedili su rezultatom 4:2. Ipak, Borčani nisu došli lako do pobjede.Nakon izjednačene rovovske bitke, sa malo postignutih golova, tek su u posljednjoj četvrtini s nekoliko kontri slomili žilavi otpor protivnika, rezultatski se odmaknuli s dva gola razlike i pobijedili borbene  Starograđane iz „Metropole“.</p>
<p>Uspjeh ekipe Borka leži u činjenici da su posložili najmlađu ekipu, s najmanje alkohola,masnoća i kolesterola u krvi. Salo i masnoće protiv  ipak vidljivog mišićnog tkiva  na tijelima mlađih igraća Borka  izgubilo je bitku za kisik i golove…. Međutim ti su  se aduti poslije istaknuli na suhome,tribinama bazena, na velikome gradskome derneku. Ostali po kilaži teži, vremešniji   igrači, sigurno su pobijedili u ispijenim birama i vinu te  pojedenom mesu i ostalim pripremljenim delicijama u Baluna. Slavlju su se pored navijačkih skupina priključili i turisti željni zabave i opuštanja do ranojutarnjih sati.</p>
<p><strong>Ž. Petković</strong></p>

<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/kpk/' title='kpk'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/kpk-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kpk" title="kpk" /></a>
<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/kpk1-4/' title='kpk1'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/kpk1-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kpk1" title="kpk1" /></a>
<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/kpk2-3/' title='kpk2'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/kpk2-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kpk2" title="kpk2" /></a>
<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/kpk4-3/' title='kpk4'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/kpk4-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kpk4" title="kpk4" /></a>
<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/kpk5-3/' title='kpk5'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/kpk5-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kpk5" title="kpk5" /></a>
<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/kpk7/' title='kpk7'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/kpk7-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="kpk7" title="kpk7" /></a>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-po-treci-put-pobjednik/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Prvenstvo grada u vaterpolu</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/prvenstvo-grada-u-vaterpolu/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/prvenstvo-grada-u-vaterpolu/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 08 Aug 2010 11:57:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2796</guid>
		<description><![CDATA[PRVENSTVO GRADA U VATEROPOLU P r i p r e m e Sveta Justina je oživila. Šušur, pisma, vika dice; moj unuk nabije balun, pa ja moran svako malo trča&#8217; nizdol, jerbo mu balota pobigne na Plokatu. Na okolnin kučama niko ne viri iza grilja, nego su punistre rastvorene, pa i oni što se radi [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong> </strong></p>
<p><strong> </strong></p>
<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/prvenstvo1.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2780" title="prvenstvo1" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/prvenstvo1-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p><strong>PRVENSTVO GRADA U VATEROPOLU</strong></p>
<p><strong>P r i p r e m e</strong></p>
<p>Sveta Justina je oživila.</p>
<p>Šušur, pisma, vika dice;</p>
<p>moj unuk nabije balun,</p>
<p>pa ja moran svako malo trča&#8217; nizdol,</p>
<p>jerbo mu balota pobigne na Plokatu.</p>
<p>Na okolnin kučama</p>
<p>niko ne viri iza grilja,</p>
<p>nego su punistre rastvorene,</p>
<p>pa i oni što se radi šijatike</p>
<p>nisu kalali na Justinu,</p>
<p>želu da in ova arija o&#8217; fešte ulize u kuču.</p>
<p>Pituravaju se majice</p>
<p>za prvenstvo grada u vaterpolu;</p>
<p>to se sa&#8217; zove divja liga.</p>
<p>Neznan zašto „divja“, jerbo je sve lipo šesno.</p>
<p>Judi moji lipote!</p>
<p>Ode se paričavaju oni s Bilina,</p>
<p>Buculina, Plokate i Punte Jurana.</p>
<p>Slično je po cilemu gradu;</p>
<p>na Rampadu su donili teču pečenega mesa,</p>
<p>pa kvando i kvando dižu pokrivo</p>
<p>i badaju za kripost, a tu je blizu i bevanda.</p>
<p>Moraju se fodra&#8217;,  jerbo hi čeka</p>
<p>ozbiljna rabota.</p>
<p>U Borku i u Svetoga Nikole slična slika.</p>
<p>Para mi se da su se Korčulani</p>
<p>finalmente vratili doma.</p>
<p>Skupjaju se dica, mlađarija  i oni</p>
<p>što se još tako čutu.</p>
<p>Prazni biduni služu kai tamburi,</p>
<p>izvukle su se iz konoba škrgutavnice</p>
<p>i slični arti;</p>
<p>bandire, parole i ono najvažnije-</p>
<p>nasmijana, zagrljena mladost.</p>
<p>Da ne poviruješ.</p>
<p>Da mi je bar pokojni pape živ,</p>
<p>pa da ovo vidi!</p>
<p><strong>P a r a d a</strong></p>
<p>Svi se skupjaju na Spomenik,</p>
<p>a onda marčaju okolo grada.</p>
<p>Povorka u bilima majicama</p>
<p>skalaje se niz Punat,</p>
<p>pa čapaje rotu ispo&#8217; bivšega Zakloništa</p>
<p>prima plivalištu KPK.</p>
<p>Sirene zavijaju,tamburi tuču, dica viču,</p>
<p>a furešti se snebivaju i gledaju ovi „viliđ pipl“</p>
<p>!</p>
<p>Večeras ču mirno zaspa&#8217;,</p>
<p>jerbo mi se para da se dobri duh Korčule</p>
<p>kai da su Aboriđini.</p>
<p>Ma ko hi obadaje, grad je jope&#8217;  danas</p>
<p>naš, domači i samo je važno</p>
<p>da se mi dobro čutimo</p>
<p>i da se razumimo.</p>
<p>Svi navijaju na svoj način,</p>
<p>svi su najboji i unapri&#8217;  kampjuni.</p>
<p><strong>P o č e l o  j e  p o č e l o</strong></p>
<p>Prin nego če poče&#8217; prva utakmica</p>
<p>svira se himna, ona od KPK naturalmente.</p>
<p>Pune tribine se dižu na noge</p>
<p>i svi kantaju, aparati slikavaju,</p>
<p>more pini, &#8211; što od plivanja za balun,</p>
<p>što od kojega kila viška.</p>
<p>Na kraju če i najtežji igrač</p>
<p>dobi&#8217; nagradu, jerbo je tukalo sve ovo izdura&#8217;.</p>
<p>Važno je srce, a ovo ni parada za manekene,</p>
<p>nego večer korčulanskega đira i štimunga.</p>
<p>Ni sve solde što su skupili nisu potrošili.</p>
<p>Častu dicu sokovima</p>
<p>/šabeza više ni, jerbo je Šuvar odavna parti/.</p>
<p>Ma bravo dico moja!</p>
<p>Tako je malo potriba da se jope&#8217;</p>
<p>čutimo kako doma i da nan je tu lipo.</p>
<p>Eto, finila je i ovavrati u moj grad,</p>
<p>a dozvali su ga mladi.</p>
<p>Evala van mladosti korčulanska!</p>
<p>Bilo je i vrime da i mi stari</p>
<p>od vas štogo&#8217;  naučimo.</p>
<p><strong>Darinka Krstulović</strong></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/prvenstvo-grada-u-vaterpolu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Borak i Stari grad u finalu!</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-i-stari-grad-u-finalu/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-i-stari-grad-u-finalu/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 06 Aug 2010 12:02:58 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2779</guid>
		<description><![CDATA[Prvenstvo grada u vaterpolu : Ekipa Borka i Starog grada u finalu borit će se za pobjednika prvenstva „Plivaj praši,naprid naši!“ Uz tradicionalnu kapekašku pjesmu:»Plivaj praši, naprid naši da nas gleda Korčula» i bučno navijanje u četvrtak navečer započelo je tradicionalno prvenstvo grada u vaterpolu  koje je i ove godine okupilo četiri gradske ekipe: Stari [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/prvenstvo1.jpg"><img class="alignnone size-medium wp-image-2780" title="prvenstvo1" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/prvenstvo1-300x199.jpg" alt="" width="300" height="199" /></a></p>
<p><strong>Prvenstvo grada u vaterpolu : Ekipa Borka i Starog grada u finalu borit će se za pobjednika prvenstva</strong></p>
<p><strong>„Plivaj praši,naprid naši!“ </strong></p>
<p>Uz tradicionalnu kapekašku pjesmu:»Plivaj praši, naprid naši da nas gleda Korčula» i bučno navijanje u četvrtak navečer započelo je tradicionalno prvenstvo grada u vaterpolu  koje je i ove godine okupilo četiri gradske ekipe: Stari grad, Biline, Sveti Nikola i Borak.</p>
<p>Prošlogodišnji pobjednici ekipa Borak u polufinalnoj utakmici svladala je ekipu Svetog Nikole rezultatom 7:3, pokazavši se ponovo jednim od glavnih favorita za osvajanje prvenstva. U prethodnoj utakmici ekipa Staroga grada lako je i uvjerljivo pobijedila ekipu Biline  rezultatom 9:5, plasiravši se tako zajedno  s ekipom Borka u finale. U subotu,dan nakon predaha i skupljanja force, naoštreni  će Nikolaši, pokušati  Borčanima oduzeti veliki gradski pobjednički pehar, kojeg su osvajali u prethodna dva gradska prvenstva.</p>
<p>Rezime polufinalnih utakmica je dobar vaterpolo, bez puno force,samo na pamet i tehniku i još bolja zafrkancija i  vesela atmosfera.Sve četiri momčadi uz veliku podršku publike na tribinama plivališta stvorili su dobar štimung i zezanciju, ali  i pravi ljetni šušur u turističkoj špici.Zbog toga su mnogi furešti i domaći gosti sa znatiželjom željeli doznati zbog čega se  tako, uz buku i navijanje, zapjenilo more u gradskome bazenu.</p>
<p>Inače, prvog dana prvenstva, prije početka utakmica, sve četiri ekipe okupile su se na Spomeniku, odakle su sa svojim navijačima, okićenima trumbetama i transparentima  krenuli prema bazenu KPK. Tamo ih je dočekalo mnoštvo gledatelja, uz zaglušujuću navijačku buku i galamu. Prvog dana se sve prašilo i pjenilo od smiha i zezancije.A bilo je i tu i bokun sporta.</p>
<p><strong>Ž. Petković</strong></p>

<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-i-stari-grad-u-finalu/prvenstvo1/' title='prvenstvo1'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/prvenstvo1-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="prvenstvo1" title="prvenstvo1" /></a>
<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-i-stari-grad-u-finalu/prvenstvo2/' title='prvenstvo2'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/prvenstvo2-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="prvenstvo2" title="prvenstvo2" /></a>
<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-i-stari-grad-u-finalu/prvenstvo4/' title='prvenstvo4'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/prvenstvo4-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="prvenstvo4" title="prvenstvo4" /></a>
<a href='http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-i-stari-grad-u-finalu/prvenstvo5/' title='prvenstvo5'><img width="150" height="150" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/prvenstvo5-150x150.jpg" class="attachment-thumbnail" alt="prvenstvo5" title="prvenstvo5" /></a>

]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/borak-i-stari-grad-u-finalu/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Čestitamo Dan pobjede i Domovinske zahvalnosti</title>
		<link>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/cestitamo-dan-pobjede-i-domovinske-zahvalnosti/</link>
		<comments>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/cestitamo-dan-pobjede-i-domovinske-zahvalnosti/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Aug 2010 09:07:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Razno]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.ikorcula.net/press/?p=2770</guid>
		<description><![CDATA[Svim građankama i građanima našeg grada, čestitamo Dan pobjede i Domovinske zahvalnosti. Operacija Oluja velika je vojna pobjeda u kojoj su Hrvatska vojska i policija oslobodile okupirana područja pod nadzorom pobunjenih Srba, na kojima je bila uspostavljena paradržava tzv. Republika Srpska Krajina. Operacijom je vraćen u hrvatski ustavno-pravni poredak cijeli okupirani teritorij osim istočne Slavonije. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/hrzastava.jpg"><img class="alignnone size-full wp-image-2771" title="hrzastava" src="http://www.ikorcula.net/press/wp-content/uploads/2010/08/hrzastava.jpg" alt="" width="488" height="250" /></a></p>
<p>Svim građankama i građanima našeg grada, čestitamo Dan pobjede i Domovinske zahvalnosti.</p>
<p>Operacija Oluja velika je vojna pobjeda u kojoj su Hrvatska vojska i policija oslobodile okupirana područja pod nadzorom pobunjenih Srba, na kojima je bila uspostavljena paradržava tzv. Republika Srpska Krajina.</p>
<p>Operacijom je vraćen u hrvatski ustavno-pravni poredak cijeli okupirani teritorij osim istočne Slavonije. Oluja je uz Bljesak ključna akcija koja je dovela do kraja Domovinskog rata. U operaciji je oslobođeno 10.400 četvornih kilometara ili 18,4 posto ukupne površine Republike Hrvatske.</p>
<p>Danas, točno na 15-tu godišnjicu &#8220;Oluje&#8221; tužno je prihvatiti kako se naša Korčula ničim posebno ne ističe od uobičajenih državnih praznika.</p>
<p>Ipak, najmanje što možemo je zahvaliti se svima onima koji su u tvrđavu hrvatske slobode ugradili i svoje mlade živote. Neka im je laka hrvatska zemlja koju su toliko voljeli.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.ikorcula.net/press/2010/08/cestitamo-dan-pobjede-i-domovinske-zahvalnosti/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
